don’t give me names перевод
- don’t: Don't
- give: 1) податливость, уступчивость2) смягчение Ex: the apparent give in the weather заметное потепление3) упругость, эластичнгость; пружинистость Ex: there was too much give in the rope and it slipped of
- me: 1) косв. п. от I Ex: he did it for me он это сделал для меня Ex: can you see me? ты видишь меня2) _разг. (вм. I) я Ex: it's me это я Ex: that's me on the photograph это я на снимке (фото) Ex: he is
- names: Имена
- don't give me names: Don’t Give Me Names
- don't give me that: expr excl infml Don't give me that! — Не надо мне лапшу на уши вешать! "Didn't know where you lived" "Don't give me that" — "Я не знал, где ты живешь" -
- give it to me: Give It to Me (Timbaland song)
- give out but don't give up: Give Out But Don’t Give Up
- give out but don’t give up: Give Out But Don't Give Up
- don't give up the ship: ист "Корабль не сдавать!" Слова капитана Дж. Магфорда [Mugford, James], которые он произнес с борта шхуны "Франклин" [Franklin, U.S.S.] в момент британской атаки на Бостон-Харбор
- just don't give a fuck: Just Don’t Give a Fuck
- just don’t give a fuck: Just Don't Give a Fuck
- give it to me (timbaland song): Give It to Me
- give me a book of complaints: Дайте жалобную книгу
- give me a break: разг.; = give it a break так я вам и поверил!; да что вы говорите! / да что ты говоришь!; не вешай мне лапшу на уши!; не надо ля-ля! "I once went for 50 hours without sleep." - "Oh, g